Go to main page content Go to main page navigation
Shelfmark
MT_DW_139
Type of object
rzemiosło artystyczne
Author
nieznany
Object title
Emblemat mandaryński (buzi) urzędnika cywilnego pierwszego stopnia
Production technique
haft atłaskowy/haft kładziony/haft węzełkowy/haft sznureczkowy/ścieg złożony/szycie
Material
jedwab, nici jedwabne, nici metalowe
Dimensions (mm),
26 x 25 cm
Creation time
1723
Place of origin
Chiny
Origin
Chiny
Location
Muzeum Okręgowe w Toruniu
Informacje dodatkowe
Emblemat przeznaczony na przód kaftana. Kwadrat z granatowego jedwabiu, haftowany jedwabnymi barwnymi nićmi. Z żurawiem – symbolem długowieczności i symbolem urzędnika cywilnego pierwszego stopnia. Słońce wyhaftowane w lewym górnym rogu pozwala identyfikować kwadrat jako wykonany w czasach dynastii Qing. Ptak patrzy w jego kierunku. Większość buzi z wczesnego okresu Qing ma centralną część wyhaftowaną mocnymi kolorami, otoczoną bordiurą w postaci dwóch lub trzech złotych linii. Zwierzęta otaczano drzewami (sosna, brzoskwinia) i kwiatami. Ptak stoi na centralnej skale, co równoważy całą kompozycję. Żurawiowi, symbolowi długowieczności, towarzyszą nietoperze – symbol szczęścia, a na skale przy lewej krawędzi wyhaftowano budowlę. Klasyczny emblemat w formie kwadratu zawierał motywy nawiązujące do chińskiej kosmologii – pas wody lishui oraz skałę, na której stoi ptak, który zwraca się w kierunku czerwonej tarczy słońca, uosabiającej cesarza. Emblematy te przysługiwały urzędnikom, którzy osiągnęli najwyższą rangę. Wokół żurawia wyhaftowane zostały symbole dobrowróżbne, stylizowane nietoperze, brzoskwinie. Pojawiające się w kompozycjach hafciarskich symbole i motywy nie pełniły jedynie funkcji dekoracyjnej. Stały się formą wyrażania poglądów i emocji. Dekoracja, podobnie zresztą jak kolor, była wyznacznikiem przynależności do elit, a także odzwierciedleniem nauk religijnych. Idee długowieczności, szczęścia miały szeroką ikonografię, która znajdowała odbicie w dekoracjach hafciarskich.
License
Domena publiczna